Expressions Irlandaises : Voici les Expressions à absolument connaitre
Comme dans tout pays du monde, l’Irlande possède aussi un dialecte qui lui est particulier et, plus précisément, d’expressions qui sont propres à ce pays d’Europe.
Ajoutez à cela un accent haut en couleur et vous aurez rapidement des difficultés à comprendre vos interlocuteurs.
Il serait ainsi préférable que vous preniez connaissance des diverses expressions courantes dans le pays pour ne pas vous laisser dépasser lors d’une conversation. Voici une liste non-exhaustive de ces expressions irlandaises :
Aw, sure look it
Expression 100% anglaise, « Aw, sure look it » est l’expression idéale pour vous sortir d’un grand nombre de situations, en particulier, les situations gênantes dans lesquelles vous ne trouvez pas quoi répondre ou que vous vous sentez largué dans la discussion.
Toutefois, cette expression n’a pas de sens particulier en français. C’est donc une expression passe-partout, un peu comme une phrase bateau adaptée à chaque situation. Attention cependant à ne pas utiliser cette expression à tort et à travers.
Exemple
Question : The weather is nice today, isn’t it ?
Réponse : Aw, sure look it !
A whale of a time
Il s’agit d’une autre expression irlandaise très populaire. Elle sert à souligner à quel point vous avez passé un bon moment à faire quelque chose.
Exemple
We had dinner in the restaurant and the manager started playing the piano. Sure we had a whale of a time !
Be ossified
C’est une expression qui vous servira certainement quand vous ferez une soirée arrosée avec vos proches. « Be ossified » signifie effectivement que vous avez eu la main lourde sur la boisson et que vous êtes complètement ivre.
Exemple
I was so ossified i couldn’t even go home
Donkey’s years
Si Donkey’s years peut être interprété comme étant l’année de l’âne en français, cette expression irlandaise sert en fait à exprimer un événement qui remonte à très loin dans le passé. Si loin que l’on ne se souvient pas exactement de quand c’était.
Exemple :
I haven’t seen you in donkey’s years.
Quare
Nous avons tous une manière de dire « très » dans notre région. En Irlande, ils emploient le terme « quare » qui se prononce « queer » pour souligner ce fait.
Exemple :
It’s quare freezy yesterday.
Expressions culturelles
Voici quelques mots de vocabulaire à connaître pour mieux vous adapter à la vie en Irlande.
-
« jacks» désigne les toilettes ;
-
« scald » une tasse de thé,
-
« scoop» fait référence à une boisson alcoolisée ;
-
« grand » veut dire bien ou génial.
-
« Aye» : oui ;
-
« bang on» : exact et
-
« gas» : drôle.
Employer le mot « murder » dans une phrase souligne le caractère compliqué de quelque chose, mais utiliser comme verbe, il signifie qu’on a vraiment envie de faire quelque chose.
Exemples :
Finding this road was murder (Trouver cette route était très difficile)
I could murder a nap (J’ai terriblement envie de faire une sieste)
En bonus, voici d’autres expressions irlandaises que vous pouvez employer au quotidien :
« It’s bucketing down » : il pleut des cordes
« To be acting the maggot » : faire l’idiot
« What’s the craic ? » : quoi de neuf ? ou comment vas-tu ?
Voici une video de la chaine YouTube Learning Phrases with Chris & Friends qui présente 200 expressions Irlandaises.