Progressez plus facilement en anglais grâce à une formation ultra-personnalisée.

Progressez plus facilement en anglais grâce à une formation ultra-personnalisée.

BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER – Traduction française

Birds Of A Feather Flock Together (Adverbe).

Traduction(s) : Qui se ressemble s’assemble

Exemples :

Dans le film, qui se ressemble s’assemble »
et c’est une question très actuelle dans nos sociétés. »

In the film, birds of a feather flock together »
and that’s a very hot topic in our societies. »

Le vieux dicton qui dit: « Qui se ressemble s’assemble » et il est vrai des Chrétiens.
The old saying that « birds of a feather flock together » ans it’s true of Christians.

Telle est l’image qui ressort particulièrement par les abonnés : Macron et Trump : qui se ressemble s’assemble ?
This is the image of Macron presented in a recent profile by… subscriber : Macron and Trump: Birds of a Feather flock together ?


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Autres expressions :