La Forme Interrogative en Anglais : Comment l’Utiliser ?
Si vous suivez des cours d’anglais en ligne ou êtes famillié de cette langue, vous savez qu’il existe plusieurs manières de poser une question en anglais. Dans le cas d’une structure grammaticale avec auxiliaire,il suffit d’inverser l’auxiliaire et le sujet par rapport à la forme utilisée lorsqu’on recourt à une phrase à l’affirmative.
L’essentiel à savoir sur la forme interrogative
Pour formuler une question, vous devez tirer parti d’une structure grammaticale particulière en anglais, il s’agit de la phrase interrogative. Celle-ci a la particularité de se conclure par un point d’interrogation.
Le plus souvent, il convient de combiner les éléments suivants dans cet ordre précis : auxiliaire – sujet – verbe.
L’exception concerne le verbe être, il n’y a alors pas lieu de se servir d’un auxiliaire, le verbe prend la première position.
Construire une question avec auxiliaire
Nous venons de le mentionner, l’essentiel des questions exprimées dans la langue de Shakespeare nécessite l’usage d’un auxiliaire.
Pour exprimer votre interrogation, rien de bien compliqué dans le cas d’un verbe modal ou lorsque le verbe est conjugué à un temps composé, à la voix passive. Il vous suffit d’inverser l’auxiliaire et le sujet comparativement à la structure sollicitée pour la forme affirmative.
-
I have eaten a ham sandwich. = J’ai mangé un sandwich au jambon.
-
My ham sandwich is made with Bayonne ham. = Mon sandwich au jambon est concocté avec du jambon de Bayonne.
-
Is the sandwich made with Bayonne ham ? = Est-ce que le sandwich est préparé avec du jambon de Bayonne ?
Le sujet se situe ainsi après l’auxiliaire.
-
Can we eat a sandwich on the train ? Pouvons-nous manger un sandwich dans le train ?
(verbe modal – simple present)
Construire une question sans auxiliaire
Vous n’avez pas à recourir à l’auxiliaire quand le verbe principal est le verbe être, conjugué au Présent simple ou au Prétérit. C’est encore plus simple que lorsque l’auxiliaire doit être utilisé : vous inversez la place du verbe et du sujet et le tour est joué !
-
My cousin is a great professional sportsman. = Mon cousin est un grand sportif professionnel.
-
Is your cousin a great professional sportsman. = Est-ce que ton cousin est un grand sportif professionnel ?
L’interrogation concerne le sujet ? Dans ce cas, vous substituez par un mot interrogatif et ne faites pas appel à l’auxiliaire do. A l’image de notre façon de formuler une question dans notre langue, il nous appartient de conjuguer le verbe à la 3e personne du singulier.
-
My father has bought a new bicycle. = Mon père a acheté un nouveau vélo.
-
Who has bought a new bicycle ? = Qui a acheté un nouveau vélo ?
Poser une question avec le verbe avoir
Si vous avez déjà lu divers textes en anglais, vous avez peut être été étonné de rencontrer deux formes de construction des formes interrogatives pour les phrases qui contiennent le verbe avoir.
Elles sont toutes les deux justes, la première étant plébiscitée par les britanniques, la seconde prisée des locuteurs américains.
Ces derniers adoptent l’approche suivante : do (conjugué) + sujet + have.
-
My sister has a barbecue. = Ma soeur est équipé d’un barbecue.
-
Does your sister have a barbecue ? = Est-ce que ta soeur a un barbecue ?
Quant aux britanniques, ils font en général appel à la forme have got. Dans ce cas, have prend la place de l’auxiliaire, il se trouve ainsi en première position.
-
My dad has got a toaster. = Mon père a un grille-pain.
-
Has your dad got a toaster ? = Est-ce que ton père possède un grille-pain ?
Exercice :
Correct !
Faux !
Correct !
Faux !
Correct !
Faux !
Correct !
Faux !
Correct !
Faux !
Partagez le quiz pour voir vos résultats !
Inscrivez-vous pour voir vos résultats
Félicitation, votre score est de : %%score%% sur %%total%%.
Chargement...