BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER – Traduction française
Birds Of A Feather Flock Together (Adverbe).
Traduction(s) : Qui se ressemble s’assemble
Exemples :
Dans le film, qui se ressemble s’assemble »
et c’est une question très actuelle dans nos sociétés. »
In the film, birds of a feather flock together »
and that’s a very hot topic in our societies. »
Le vieux dicton qui dit: « Qui se ressemble s’assemble » et il est vrai des Chrétiens.
The old saying that « birds of a feather flock together » ans it’s true of Christians.
Telle est l’image qui ressort particulièrement par les abonnés : Macron et Trump : qui se ressemble s’assemble ?
This is the image of Macron presented in a recent profile by… subscriber : Macron and Trump: Birds of a Feather flock together ?