BE THE THIRD WHEEL – Traduction française
Be The Third Wheel (Verbe).
Traduction(s) : Tenir la chandelle ; Être la troisième roue
Exemples :
C’est vraiment gênant pour moi de tenir la chandelle.
It’s really embarrassing for me to be the third wheel.
Pouvez-vous me donner la signification de l’expression « tenir la chandelle »?
Can you give me the meaning of the expression « Be the third wheel »?
Être la troisième roue du carrosse n’est pas vraiment mon métier !
Be the third wheel is not really my job!
Je suis dans une situation désagréable. Le couple qui se trouve à côté de moi n’arrête pas de s’embrasser et de se caresser. J’ai l’impression de tenir la chandelle !
I’m in an unpleasant situation. The couple next to me keeps kissing and caressing each other. I feel like I’m be the third wheel !
Je suis vraiment fâchée contre ma meilleure amie. Elle m’a vraiment embarrassée en me faisant passer pour la troisième roue du carrosse entre elle et son petit ami.
I’m really mad at my best friend. She really embarrassed me by making me be the third wheel between her and her boyfriend.