DON’T BLOW IT – Traduction française
Don’T Blow It (Expression).
Traduction(s) : Ne gâche pas tout ; Ne te loupe pas
Exemples :
C’est très important pour moi, ne te le loupe pas s’il te plaît.
It’s very important to me, please don’t blow it.
Ne te loupe pas pour ce client.
Don’t blow it for this client.
Ne gâchez pas tout en lui disant la vérité.
Don’t blow it by telling him the truth.
Cette finale est très importante pour les supporteurs, ne la gâchez pas.
This final is very important for the fans, don’t blow it.
Vous avez de la chance d’avoir des parents qui prennent soin de vous. Ne gâchez pas cette opportunité.
You are lucky to have parents who take care of you. Don’t blow it this opportunity.