Progressez plus facilement en anglais grâce à une formation ultra-personnalisée.

Progressez plus facilement en anglais grâce à une formation ultra-personnalisée.

« There is » – « There are » : Comment bien les utiliser ?

logo response and answer

Voici comment utiliser There is et there are en anglais : Il s’utilisent en fonction du nombre qui succède, le singulier ou le pluriel.
There is précède un singulier, there are précède un pluriel.

logo response and answer

Voici comment utiliser There is et there are en anglais : Il s’utilisent en fonction du nombre qui succède, le singulier ou le pluriel.
There is précède un singulier, there are précède un pluriel.

L’utilisation de There is et There are

There is et there are sont deux formulations qui permettent de relater la présence ou d’exprimer l’absence de quelqu’un ou de quelque chose. Ce sont les équivalents dans notre langue françaises de “il existe” ou “il y a”.

Une première distinction est à souligner entre les formules employées dans les deux langues : si dans la langue de Molière, “il y a”, “il y avait” ou “il y aura” (et leurs formes négatives respectives) sont les seules formes utilisées, on recourt à there is ou there are en fonction du singulier ou du pluriel qui suit.

Pour rappel, Be est l’équivalent du verbe être, il est comme dans notre langue un verbe auxiliaire ou auxiliaire.

Lorsque There is ou There are est suivi d’un nom + un verbe, celui-ci est à la forme Base verbale + –ing.

La formulation peut tout à fait être repris dans les réponses brèves.

Yes there was, no there wasn’t.

There est susceptible d’être suivi d’un auxiliaire modal + Be.

Le plus important dont vous devez vous souvenir

  • There est suivi de Be au singulier si le premier mot de la suite énumérée est singulier.
  • There est suivi de Be au pluriel si le premier mot de la suite énumérée est au pluriel.

There is / there are : Les exemples

Présent

There is a problem with this washing machine. = Il y a un problème avec cette machine à laver.

There is a dog playing with a bird. = Il y a un chien qui joue avec un oiseau.

There is not enough space in these offices. = Il n’y a pas suffisamment de place dans ces bureaux.

Is there something you hid from me ? = Est-ce qu’il y a quelque chose que tu m’as caché ?

I don’t really like this vase, but there are beautiful flowers in it. = Je n’aime pas vraiment ce vase, mais il contient de belles fleurs.

There are people working hard during lockdown. = Il y a des gens qui travaillent dur pendant le confinement.

There are not many people in this museum today. = Il n’y a pas grand monde dans ce musée aujourd’hui.

Are there open restaurants in this area ? = Est-ce qu’il y a des restaurants ouverts dans ce quartier ?

Prétérit

There was a cat on my balcony. = Il y avait un chat sur mon balcon.

I was disappointed there was no garden in this rental house. = J’étais déçu, il n’y avait pas de jardin dans cette maison à la location.

Was there my cousin on this birthday ? = Est-ce qu’il y avait ma cousine à cet anniversaire ?

There were two babies in this ad, they were so cute. = Il y avait deux bébés dans cette publicité, ils étaient si mignons.

There were two sellers talking instead of working. = Il y avait deux vendeurs qui parlaient au lieu de travailler.

Were there a lot of animals to discover in this zoo ? = Est-ce qu’il y avait beaucoup d’animaux à découvrir dans ce zoo ?

Futur

Buy a ticket! There will be this singer that you love very much at this festival. = Achète un billet ! Il y aura ce chanteur que tu aimes beaucoup à ce festival.

There will be no problem if you explain your situation to him. = Il n’y aura pas de problèmes si tu lui expliques ta situation.

I would like to go see my grandmother at Christmas. Will there be enough trains ? J’aimerais aller voir ma grand-mère à Noel. = Est-ce qu’il y aura suffisamment de trains ?

Il y a n’est pas systématiquement traduit par there is / there are

Ago

En Français, “il y a” n’exprime pas seulement la présence ou l’absence de quelqu’un ou de quelque chose. En effet, nous l’employons aussi pour relater une date.

Ce qui n’est pas le cas en anglais, où il convient de faire appel au terme “ago”.
Ago exprime le temps entre une action terminée ou passée et le moment présent.

Ce terme est toujours utilisé avec le prétérit en anglais, et il est systématiquement placé après le complément de temps.

We moved to Boston there are 5 years. = Nous avons déménagé à Boston il y a cinq ans.

We moved to Boston five years ago. = Nous avons déménagé à Boston il y a cinq ans.

Les exemples

I first met her 10 years ago. = Je l’ai rencontrée pour la première fois il y a 10 ans.

I ate the first time at this restaurant 6 months ago. = J’ai mangé la première fois dans ce restaurant il y a 6 mois.

How long ago did this happen ? = Cela s’est produit il y a combien de temps ?

A few months ago she didn’t know the true meaning of love. = Il y a quelques mois, elle ne connaissait pas le vrai sens de l’amour.

Le Ngram ci-dessous représente l’évolution des mots « There is » et « There are » au fil des années.

Voici une vidéo de la chaine YouTube Sandra Fragman qui explique l’utilisation des mots «There is» and «There are».

Vous avez encore quelques doutes ? Entraînez-vous grâce à notre test.
Indiquez s’il faut utiliser « there is » ou « there are » dans les phrases suivantes :

1) … a strange fish in the bottom of the aquarium
a) There is
b) There are

Correct !

Faux !

2) In New Zealand, … no hobbits, whatever you can say !
a) There is
b) There are

Correct !

Faux !

3) … plenty of alcohol in this party. I should be reasonable
a) There is
b) There are

Correct !

Faux !

4) At 6:00 am, … no one in the street.
a) there is
b) there are

Correct !

Faux !

5) … holes in my shoes, that's not really presentable of me.
a) There is
b) There are

Correct !

Faux !

Partagez le quiz pour voir vos résultats !

Inscrivez-vous pour voir vos résultats

« There is » – « There are » : Comment bien les utiliser ?

Félicitation, votre score est de : %%score%% sur %%total%%.

%%description%%

%%description%%

Chargement...

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !

Laisser un commentaire :

Apprenez l’anglais avec un formateur professionnel et certifié. 🇺🇸 🇬🇧

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

Découvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en autonomie.

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISÉES

Un programme 100% sur-mesure créé par un formateur professionnel qui vous est dédié.

ÉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs, Régions, FNE…