Règles pour utiliser who / which / whose
Utilisés dans le but de relier un antécédent à une proposition subordonnée relative, les pronoms relatifs s’avèrent indispensables à apprendre. Cela étant, il n’est pas évident de se familiariser à leur emploi.
Découvrez tout de suite les règles pour utiliser WHO, WHICH et WHOSE et exercez-vous à l’issue de ce cours de grammaire anglaise.
Rappel sur les pronoms relatifs
Un pronom relatif désigne un mot dont on se sert pour faire référence aux noms précédemment cités (les antécédents), qu’il s’agisse de personnes, de lieux, de choses, d’animaux ou d’idées. Invariables en français comme en anglais, ils introduisent une subordonnée relative.
Le chien qui s’est enfui du refuge n’a toujours pas été retrouvé.
Dans ce cas, le pronom relatif est “qui”, son antécédent est “le chien”.
Parmi les autres pronoms qui introduisent des propositions relatives, on distingue les mots “que” et “dont”.
As-tu vu le jouet que j’ai acheté à Tom ?
C’est la destination touristique dont il a parlé lors du dernier repas de famille.
Vous allez voir dans les prochains paragraphes que cela fonctionne de la même manière dans la langue de Shakespeare.
Le pronom WHO
Le terme WHO correspond à “qui” que nous utilisons en français. Sachez qu’il est nécessairement suivi par un verbe. De plus, WHO s’emploie seulement pour évoquer une personne ou un animal.
The girl WHO was however quickly taken care of by the firefighters did not survive. = La fille qui a pourtant été prise en charge rapidement par les pompiers n’a pas survécu.
Who is this man WHO gave you this book on Scientology ? = Quel est cet homme qui t’a donné cet ouvrage sur la scientologie ?
Le pronom WHICH
WHICH est sans doute aussi évident à appréhender dans la mesure où il remplace tout sauf les personnes. Selon le contexte, il peut être équivalent à “qui”, “que”, “ce qui” ou “ce que”. Souvent, le pronom relatif WHICH est précédé d’une virgule.
This large house, which I bought only 5 years ago, has already increased its value by 20%. = Cette grande maison, que j’ai achetée il y a seulement 5 ans, a déjà augmenté sa valeur de 20%.
WHICH ou THAT ?
Contrairement au pronom WHICH, THAT est susceptible d’être employé dans de nombreuses circonstances, l’antécédent est potentiellement une personne comme un objet inanimé.
Comparé à Moins formel que son homologue, THAT s’utilise plus dans le langage parlé. Aussi, THAT est souvent préféré à WHICH.
Si vous voulez dépasser ce premier niveau de compréhension et saisir toutes les subtilités de la grammaire anglaise, vous devez bien différencier la proposition relative déterminative de la proposition explicative.
La première proposition est indispensable au sens de la phrase, elle ne peut être omise. Et dans ce cas, c’est le pronom relatif THAT qui s’impose.
En revanche, quand la proposition est explicative, c’est à dire qu’elle apporte une information facultative et peut être enlevée sans bouleverser le propos du locuteur, vous devez utiliser WHICH.
The great white shark is a species THAT ves in all the temperate seas of the globe. = Le grand requin blanc est une espèce qui vit dans toutes les mers tempérées du globe.
This gigantic tower, WHICH was built only 1 years ago, offers an incredible panorama on the bay of Miami. = Cette tour gigantesque, qui a été construite il y a seulement 1 ans, offre un panorama inoui sur la baie de Miami.
Le pronom WHOSE
Que vous vous exprimez à l’oral ou à l’écrit, vous pourrez prochainement avoir aussi besoin d’employer le pronom relatif WHOSE. Equivalent au pronom français “dont”, il indique à qui quelque chose appartient et est suivi d’un nom.
This player WHOSE last name has 18 letters is of Czech nationality. = Ce joueur dont le nom de famille a 18 lettres est de nationalité tchèque.
We did witness the scene, it is about this girl WHOSE jeans are torn who was assaulted, then her boyfriend reacted by hitting the assailant. = Nous avons bien assisté à la scène, il s’agit de cette fille dont le jean est déchiré qui a été agressée, puis son petit-ami a réagi en frappant l’agresseur.
Quand peut-on enlever le pronom relatif ?
Dans certains cas, le pronom reste facultatif. En effet, vous pouvez omettre le pronom si et seulement s’il est suivi d’un sujet.
This garden hut which (or that) I want to finish building before Saturday… = Cette cabane de jardin que je veux finir de batir avant samedi…
This garden hut I want to finish building before Saturday…
Exemples de phrases avec WHO / WHICH / WHOSE
Children WHO don’t like candy are rare. = Les enfants qui n’aiment pas les bobons sont rares.
The digital camera WHICH I bought yesterday is particularly good. = L’appareil photo numérique que j’ai acheté hier est particulièrement performant.
So at that moment, WHICH must not have been obvious because it is not physically impressive, the teenager decided to throw himself on the two people who were hitting the young woman in front of the metro. = Alors à ce moment là, ce qui n’a pas du être évident car il n’est pas impressionnant physiquement, l’adolescent a décidé de se jeter sur les deux personnes qui frappaient la jeune femme devant le métro.
The grandmother WHOSE dog was injured lodged a complaint with the commissariat of the 3rd arrondissement. = La grand-mère dont le chien a été blessé a porté plainte au commissariat du 3ème arrondissement.
It was the residents of the neighborhood WHO decided to clean the whole street. = Ce sont les habitants du quartier qui ont décidé de nettoyer toute la rue.
Exercices
Correct !
Faux !
Correct !
Faux !
Correct !
Faux !
Correct !
Faux !
Correct !
Faux !
Partagez le quiz pour voir vos résultats !
Inscrivez-vous pour voir vos résultats
Félicitation, votre score est de : %%score%% sur %%total%%.
Chargement...