Apprenez la différence entre good et well
« Good » est un adjectif qui sert à décrire un objet ou une personne, tandis que « Well » est un adverbe décrivant la manière dont une action est réalisée.
« Good » et « Well » sont deux mots en anglais que l’on entend très souvent dans un dialogue dans cette langue. Apprenez leurs règles d’utilisation dans cet article pour améliorer votre niveau de grammaire.
Il faut savoir que la différence entre ces deux termes réside principalement dans leur fonction grammaticale dans une phrase.
En maîtrisant cette distinction, vous serez assuré de la bonne utilisation de chaque partie de vos discours. Il vous permet également d’éviter les erreurs grammaticales courantes et ainsi d’améliorer la clarté et la précision de votre expression écrite et votre expression orale en anglais.
Quand utilise-t-on « good » dans une phrase ?
« Good » signifie « bien » en français. Dans une phrase en anglais, on l’utilise comme adjectif pour décrire des substantifs. En particulier, il permet décrire la qualité positive d’un nom, qu’il s’agisse d’un objet, d’une personne, d’un lieu ou d’une situation. Il sert à qualifier un élément ou une situation de positif ou de satisfaisant.
Ceci dit, voici des exemples de phrases qui mettent en avant les fonctions attribuées à l’adjectif « Good » :
-
Qualité d’un objet :
The weather is good today. = Il fait beau aujourd’hui.
I bought a good book. = J’ai acheté un bon livre.
-
Qualité d’une personne :
She is a good friend. = C’est une bonne amie.
He is a good student. = C’est un bon élève.
-
Qualité d’un lieu ou d’une situation :
This restaurant has good food. = Ce restaurant propose de la bonne nourriture.
We had a good time at the party. = Nous avons passé un bon moment à la fête.
Quand utilise-t-on « well » dans une phrase ?
« Well » se traduit aussi par « bien » en français sauf qu’il s’agit d’un adverbe et non d’un adjectif. Dans le discours anglais, ce mot est utilisé pour décrire la manière dont une action est effectuée ou pour exprimer un bien-être général dans divers contextes.
En insérant « Well » dans une phrase, vous pouvez parler de :
-
Performance personnelle :
She dances well. = Elle danse bien.
He speaks English well. = Il parle bien anglais.
-
Santé ou sentiment :
I have not been feeling well since this morning. = Je ne me sens pas bien depuis ce matin.
The patient is recovering well. = Le patient se rétablit bien.
-
Compétences ou capacités :
He plays the piano well. = Il joue bien du piano.
She knows how to swim well. = Elle sait bien nager.
-
Bien-être général :
The team is working well together. = L’équipe travaille bien ensemble.
The plan is progressing well. = Le plan avance bien.
Exercice :
Complétez les pointillés par « good » ou « well »
She is a ________ artist; her paintings are always admired. = Elle est une ________ artiste; ses peintures sont toujours admirées. (good)
The students performed ________ on the exam. = Les étudiants ont ________ réalisé l’examen. (well)
The soup tastes really ________ tonight. = La soupe a vraiment un ________ goût ce soir. (good)
I don’t feel ________ after staying up late last night. = Je ne me sens pas ________ après être resté éveillé tard hier soir. (well)
The team is working ________ together to achieve their goals. = L’équipe travaille ________ ensemble pour atteindre ses objectifs. (well)
Can you play the piano ________? = Pouvez-vous jouer ________ du piano ? (well)
His English is very ________; he can communicate fluently. = Son anglais est très ________ ; il peut s’exprimer couramment.(Well)
We had a ________ time at the party last night. = Hier soir, nous avons passé un ________ moment à la fête.(good)
The movie was really ________. I enjoyed every moment of it. = Le film était vraiment ________. J’ai apprécié chaque instant.(good)
I hope you have a ________ day at work. = J’espère que vous passez une ________ journée au travail. (good)