Les Acronymes Anglais pour le monde Professionnel
Les abréviations sont de plus en plus courantes dans la langue française (PIB, FAQ, OVNI etc.), mais encore plus en anglais.
Les anglophones en utilisent fréquemment dans divers contextes. Nous les retrouvons surtout dans les textos, mais pas seulement.
De plus en plus, les acronymes sont utilisés dans le monde professionnel dans le but d’être rapide, efficace et surtout parce que c’est beaucoup plus facile de communiquer.
Ils sont employés dans le but de gagner du temps. Mais attention ! Abuser de cette pratique risque d’entacher votre orthographe et votre grammaire anglaise.
Les acronymes anglais sont nombreux, courts et simples à prononcer, mais seulement lorsqu’on les connaît. Avez-vous déjà reçu un mail ou un SMS contenant des acronymes tels que « ASAP » ou « BTW » et qui vous ont laissé perplexe ?
Ainsi, votre réflexe est d’aller taper sur internet la signification de chaque abréviation, une action qui peut être rapidement contraignante. C’est pourquoi, nous avons recensé pour vous, tous les acronymes que vous pouvez rencontrer dans le monde du travail.
Voici les acronymes les plus fréquemment utilisés dans le commerce.
CEO = Chief executive officer
Pas besoin d’explication, c’est le PDG.
VP = Vice president
Comme en anglais, ce terme signifie « vice président ».
CAO = Chief accounting officer
Chef de la comptabilité
CFO = Chief financial officer
Directeur des finances
CIO = Chief information officer / Chief innovation officer
Directeur de l’information / Directeur de l’innovation
CMO = Chief marketing officer
Directeur du marketing
SME = Small and medium enterprise
Petite et moyenne entreprise
HR = Human ressources
C’est facile, en français, c’est l’inverse RH = Ressource humaines
PR = Public relation
Encore plus facile, RP en français qui signifie : relation publique.
SEM = Search engine marketing
C’est une stratégie qui cherche à optimiser la présence et le référencement des sites internet dans les moteurs de recherches.
SEO = Search Engine Optimization
Comme le SEM, le SEO représente l’ensemble des techniques permettant le référencement naturel sur les moteurs de recherche.
SBU = Strategic business unit
Unités d’affaires stratégiques
B2B = Business to business / B2C = Business to customer
Ces acronymes sont utilisés pour décrire des affaires. Le premier vise des entreprises à d’autres entreprises. Le second vise des entreprises à des consommateurs.
4Ps = Product, price, place, promotion
4Ps représente en français les quatre principes du mix marketing : Produit, prix, processus de diffusion, promotion.
Ad = Advertisement
Ad est l’abréviation de publicité en français.
A/O = acceptance for order
Celui-ci veut dire acceptation de commande.
BAU = Business as usual
Cet acronyme signifie que les affaires (ou les affaires) continues comme d’habitude.
CIF = Cost, Insurance, Freight
Coût, assurance et fret
CRM = Customer, relationship, management
Gestion de la relation client(s)
YTD = Year to date
Année à ce jour
VAT = Value-added tax
Taxe à la valeur ajoutée
Excl tax = Excluding tax
Hors taxes
Incl tax = Including tax
Tous taxes comprises
FY = Fiscal year
Exercice fiscal
FOC = Free of charge
Celui-ci veut tout simplement dire « gratuit ».
MARCOM = Marketing communication
Comme son nom l’indique, celui-ci signifie « Marketing-communication ».
MTKG = Marketing
Le terme est déjà court, mais il existe tout de même un acronyme pour ce terme.
MOA = Memorandom of agreement
Protocole d’accord
MOU = Memorandom of understanding
Similaire au terme précédent, celui-ci veut dire « protocole d’entente ».
RND = Research and development
Recherche et développement
NDA = Non-disclosure agreement
Accord de non-divulgation, en lien avec les contrats de confidentialité.
ONO = Or nearest offer
Ou offre la plus proche (du prix demandé)
POS = Point of sale
Point de vente
POS advertising = Point-of-sale advertising
Publicité sur le point de vente
PPC = Payment per click
Paiement par clic
PPP = Public-private partnership
Partenariat public-privé
QTY = Quantity
Cette abréviation n’est pas vraiment nécessaire comme le mot est assez court, mais dans le monde professionnel, les anglophones ont tendance à l’utiliser.
SLA = Service level agreement
Contrat de niveau de service
SLO = Service level objectives
Objectif de niveau de service
KPI = Key performance indicators
Indicateurs de performance clés
ROI = Return on investment
Retour sur investissement
SWOT = (Analysis of) Strength, weaknesses, opportunities, threats
(Analyse des) forces, faiblesses, opportunités, menaces
TOT = Total
Comme son nom l’indique, cette abréviation veut également dire « total » en français.
ToT = Terms of trade
Termes de l’échange
Maintenant, penchons-nous vers les acronymes utilisés dans le monde du travail.
AKA = Also knows as
Son équivalent français est le fameux « alias ».
BTW = By the way
Il signifie « Au fait » en français.
POV = Point of view
Cet acronyme est très courant, il signifie « point de vue ».
ASAP = As soon as possible
Cet acronyme est souvent retrouvé à la fin d’un mail professionnel entre collègues par exemple. Si l’on vous demande quand est-ce que vous aurez fini votre compte-rendu, vous pouvez lui répondre « ASAP », ce qui veut dire en français « Dès que possible ».
BRB = Be right back
En français, cela veut dire « Je reviens tout de suite ». Il peut être utile si vous devez vous absenter quelques instants.
KIT = Keep in touch
En français, cela veut dire « rester en contact ». Vous pouvez utiliser ce terme avec vos collègues ou vos clients.
DM = Direct message
Impossible de passer à côté de cet acronyme, vous l’avez sûrement déjà vu si vous travaillez sur les réseaux sociaux. Son équivalent en français est « MP », c’est-à-dire « message privé ».
DIY = Do it yourself
Cette expression est très utile dans les start-up par exemple, si vous souhaitez construire un projet par vous-même, employez ce terme qui veut dire en français « Fais le toi-même ».
CC = Copy carbon
Cet acronyme vous dis sûrement quelque chose, il est présent en tête du mail, il sert à ajouter des destinataires.
EOB = End of business
Cette expression peut être utilisée lorsque par exemple, votre supérieur demande à vous et à vos collègues de vous concentrer sur une tâche spécifique et de laisser de côté le reste.
EOD = End of the day
Celui-ci est très simple, il veut dire « fin de journée ».
AOB = Any other business
Tout autre affaire/commerce
WIP = Work in progress
Son équivalent en français est « en cours ». Plus exactement, cet acronyme veut dire qu’un travail est en cours de production.
FAQ = Frequently asked question
Son acronyme est le même en français, qui veut dire « Foire aux questions », vous l’avez sûrement vu dans de nombreux sites internets.
IDK = I don’t know
Cet acronyme est une abréviation pour dire « Je ne sais pas ». Il est l’un des plus utilisés dans le monde professionnel et même personnel.
FYI : For your information
En français on dit « Pour votre gouverne ». Cependant, en anglais, il ne possède pas cette connotation hautaine que l’on peut retrouvé en français.
LMK = Let me know
En français, ce terme signifie « Faites moi savoir ». Il est utilisé pour signifier qu’on attend une nouvelle ou une réponse de votre part.
IMO = In my opinion
« A mon humble avis » ou « À mon avis », vous pouvez l’utiliser pour donner votre opinion sur quelque chose.
BR = Best regards
Cette formule de politesse est présente dans les mails professionnels, vous aurez tendance à le voir écrit en toute lettre, mais il arrive de l’utiliser en abrégé, entre collègues.
NRN = No reply necessary
Également présent dans les mails, ce sigle veut dire « Pas de réponse nécessaire » ou « Aucune réponse nécessaire ».
NBD = No big deal
Cet acronyme veut dire « Pas de problème » ou « Ce n’est rien » en français.
RSVP = Répondez s’il vous plaît
Cet acronyme français est très utilisé par nos amis anglophones.
SMART = Specific, Measurable, Achievement, Relevant, Time-bound
Cette abréviation signifie » Spécifique, mesurable, ambitieux, réaliste, temporellement défini ». Il est très utilisé dans le domaine du marketing et de la communication. De plus, il est facile à retenir car « smart » veut dire « intelligent » en anglais.
SSN = Social security number
Celui-ci est très important, il vous sera demandé tout au long de votre vie. C’est le numéro de sécurité sociale.
TBA (To be announced) / TBC (To be confirmed) / TBD (To be determined)
Le premier veut dire « Ce qui doit être annoncé », il est utilisé dans le cas où la probabilité que quelque chose se réalise s’élève à 100%.
Le second veut dire « Ce qui doit être confirmé », il est utilisé lorsque quelque chose, à 25% de risque de ne pas se réalisé. Le risque qu’il ne se produise pas est faible.
Le troisième veut dire « Ce qui doit être déterminé » il est utilisé dans le cas où la probabilité que quelque chose se réalise est réduite de 50%. Le risque qu’il ne se produise pas est élevé, c’est 50/50 comme on dit.
VIP = Very important person
Cet acronyme est utilisé pour parler de personnes importantes.
TYT = Take your time
Celui-ci veut dire « prenez votre temps ». D’ailleurs, on aimerait le voir le plus souvent possible !