Progressez plus facilement en anglais grâce à une formation ultra-personnalisée.

Progressez plus facilement en anglais grâce à une formation ultra-personnalisée.

Enrichir son vocabulaire en anglais, en évitant les répétitions

Il est indispensable d’apprendre différentes manières de formuler, afin de rompre avec la monotonie, et surtout afin de bien comprendre nos interlocuteurs qui pourraient avoir des expressions moins courantes.

Intro

Il serait bien dommage de répéter sans cesse le même mot ou la même phrase, cela pourrait diminuer l’intérêt d’une conversation ; et d’un autre côté, si vous êtes en train de travailler et que vous devez rédiger un courrier ou un e-mail, cela pourrait dénuer votre qualité de rédaction et vous rendre moins crédible professionnellement.

Dans cet article, nous allons aborder certaines tournures assez courantes pour vous permettre de varier, et de ne pas vous cantonner pas à une seule façon d’exprimer votre opinion ou votre interrogation.

Arrêter de dire « okay » (ok)

En français comme en anglais, il est commun que les personnes se contentent seulement de répondre « ok », ce qui tue la conversation, et vous laisse peu de détails sur l’émotion de la personne.

Voyons ensemble plusieurs alternatives pour éviter cela.

Être d’accord avec quelque chose ou quelqu’un

Yes/Yep/Yeah

Could you give me my keys à Yeah sure!

Oui bien sûr

Sure thing

Can you comeback on Friday? à Sure thing!

Bien sûr/Évidemment

Sounds good to me

Do you want to watch the world cup with me? à Sounds good to me

Cela montre que vous avez d’autant plus votre enthousiasme, tandis si vous vous contentez de répondre ok cela pourrait paraitre que vous n’êtes pas très motivé.

My thoughts exactly

Daniel, this car looks really good! à My thoughts exactly!

Ainsi votre laisserez entendre à votre interlocuteur que vous avez exactement la même impression que lui.

Why not?

Do you want to grab some food? à Why not?

Pourquoi pas

Sounds like a plan

Would you like to travel to New york next week? We could stop off there and doing some shopping? à Sounds like a plan

Pour exprimer votre accord total sur ce programme, le jour, l’objet de la visite…

Okey-dokey/Okey-doke

Let’s go out to lunch together, what do you think about it? à Okey-dokey

Une certaine manière de dire « Allez, c’est parti ! » (Très informel)

 Arrêter de dire « how are you? » (Comment vas-tu)

Tellement courant et automatique en anglais, que dans plusieurs situations aucune réponse est attendue.

À la caisse, ou à l’entrée d’un bâtiment on vous demandera comment vous allez sans forcément vouloir entamer une conversation. Voici des variantes qui vous permettront de converser davantage.

 

What’s up? Quoi de neuf ?

What are you up to today? (Que prévois-tu aujourd’hui ? Quel est ton programme ?)

How has your day been going? (Comment se passe ta journée ?)

How is everything? (Litt. Comment vont les choses ?)

On répondera par « Everything is good! »

 

How are you doing? (Comment ça se passe?)

Les réponses seront fréquemment : « I am doing well thank you » ; « Not bad »

How is it going? (Qu’est-ce que tu racontes de beau ?)

Très informel et très répandue en Australie

Nous répondrons souvent par « it is going well »

How are things going?

Things are going well, thank you!

 

Are you well? (Tu vas bien ?)

 

How was your day? (Comment a été ta journée ?)

What’s going on?

Également une manière de demander si tout va bien

Arrêter de dire « Sorry » (Désolé)

I’m so sorry > I’m very sorry > I’m extremely sorry > I’m terribly sorry

(Je suis navré > Je suis vraiment désolé > Je suis extrêmement désolé > Je suis terriblement désolé)

Pour donner encore plus d’impact sur votre forme de regret

 

I messed up (J’ai foiré/ J’ai fait une erreur)

I blew it (J’ai tout gâché)

Oops (Oups)

My bad! (C’est de ma faute)

Dans un contexte plus professionnel :

I apologise (Je vous prie de m’excuser)

I’d like to apologise for (Je souhaiterais vous présenter mes excuses)

Lorsque vous avez donné une information incorrecte :

My mistake!

I had that wrong!

I was wrong on that!

Exercices

Quel serait l’expression la plus appropriée en anglais :

[wpViralQuiz id=25218]

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !