Comment dit-on « Rendez-vous » en anglais ?
Le terme le plus utilisé pour traduire le mot « rendez-vous » en anglais est « appointment ». Toutefois, un terme qui s’inspire du français vient d’être repris dans le dictionnaire, il s’agit du mot « rendezvous». Comme vous pouvez le voir, le «-»a été supprimé ici.
Plusieurs contextes peuvent nous amener à prendre un rendez-vous en anglais : organiser un « date » avec une belle Anglaise, envoyer un email à un destinataire anglophone, passer un entretien d’embauche avec un recruteur londonien, convenir d’un dîner d’affaires avec un dirigeant américain, etc.
Bref, tout ceci nécessite que vous assimiliez les méthodes de prise de rendez-vous en anglais.
Les verbes relatifs au contexte d’un rendez-vous
Commençons par les verbes les plus simples mais qui sont très utilisés lorsqu’on atterri dans un pays anglophone :
Les expressions à employer pour fixer un rendez-vous en anglais
Nous allons citer quelques phrases interrogatives et affirmatives qui peuvent être utilisées dans tous les contextes, que ce soit sur le plan professionnel ou personnel.
Confirmer un rendez-vous : quelles phrases formuler ?
Nous verrons dans cette partie les expressions qui servent à confirmer un rendez-vous. À noter qu’elles sont valables aussi bien en milieu professionnel que privé.
Les termes utilisés pour refuser une demande de rendez-vous
Il peut s’agir d’un refus radical ou d’une annulation liée à un imprévu. Plusieurs raisons peuvent amener une personne à décliner un rendez-vous. Elle ne souhaite pas s’entretenir personnellement avec le demandeur. Elle a d’autres priorités à faire passer en premier. Des évènements inattendus viennent de bouleverser tout son agenda.
Ci-dessous, voyons ensemble les moyens à disposition pour ne pas accepter une demande de rendez-vous :
Les expressions énumérées ci-dessus sont de simples exemples mais en règle générale, les formules à utiliser diffèrent selon chaque situation rencontrée.
Néanmoins, si des doutes surgissent et que vous ne souhaitez pas confirmer le rendez-vous dans l’immédiat, il est possible d’introduire un délai d’attente auprès de votre interlocuteur. Vous pouvez, par exemple, dire, sur un ton poli et un langage soutenu :
Il peut également arriver qu’un cas exceptionnel vous retarde dans votre rendez-vous. Dans ce cas, il est nécessaire de préciser la raison du retard en plus de construire une phrase de politesse.
Exercices
Comment allez-vous prendre rendez-vous en anglais ? Choisissez la bonne expression parmi les propositions ci-après :
- I would like to talk with you if possible.
- I would like to make an appointment with you if possible.
- I would like to play a game with you if possible.
Donnez la traduction en anglais :
Annuler un rendez-vous : (cancel an appointment)
- cancel an appointment
- accept an appointment
- make an appointment
Manquer un rendez-vous : (miss an appointment)
- delay an appointment
- miss an appointment
- move an appointment
Puis-je prendre un rendez-vous avec le directeur ? (May I make an appointment with the manager ?)
- May I cancel the appointment with the manager ?
- May I confirm the appointment with the manager ?
- May I make an appointment with the manager ?
Complétez les pointillés :
I’ll send him a follow-up email as he tends to forget … (the date of the appointment)
- the meeting place
- the date of the appointment
- the meeting time
I will … by email. What do you think ? (confirm the appointment)
- confirm the hour
- confirm the moment
- confirm the appointment
Give me a little more time to think about your … (appointment proposal)
- appointment proposal
- partnership proposal
- offer of help