Progressez plus facilement en anglais grĆ¢ce Ć  une formation ultra-personnalisĆ©e.

Progressez plus facilement en anglais grĆ¢ce Ć  une formation ultra-personnalisĆ©e.

Passif en anglais – Cours et exemples

Le passif est un type de construction de phrase employĆ© en anglais comme dans notre langue au quotidien. Dans ce cours, nous vous aidons Ć  travers divers exemples Ć  apprendre la faƧon de lā€™utiliser et vous invitons par la suite Ć  Ć©valuer vos connaissances Ć  ce sujet.

Le passif en anglais, ressemble au passif franƧais

Le passif dĆ©signe une forme verbale dans laquelle le sujet nā€™est pas lā€™acteur de lā€™acte dĆ©crit, en effet il la subit. ā€œLā€™oeuf est pondu par la pouleā€ est une phrase formulĆ©e au passif. Elle sā€™oppose Ć  une autre

forme verbale qui Ć©tablit la relation entre le sujet et l’action du verbe, celle Ć  la voix dite active, dans laquelle le sujet est Ć  lā€™origine de lā€™action. ā€œLa poule pond lā€™oeufā€, ā€œLā€™assaillant a agressĆ© la jeune filleā€ etc. Lā€™Ć©vĆ©nement est similaire, mais il est rapportĆ© de maniĆØre diffĆ©rente.

Tout comme en franƧais, on peut verbaliser des situations sous forme de questions et utiliser la nƩgation quand on recourt au passif en anglais.

Les diffƩrentes formes de passif en anglais

Former le passif au prƩsent en anglais

Utiliser le passif au prĆ©sent (simple) en anglais nā€™est pas bien difficile puisquā€™il suffit de faire appel Ć  lā€™auxiliaire ĆŖtre au prĆ©sent et de lui faire succĆ©der le participe passĆ© du verbe principal. TrĆØs gĆ©nĆ©ralement, on emploie la prĆ©position BY qui Ć©quivaut Ć  ā€œparā€ pour introduire le sujet qui subit lā€™action.

Bien entendu, il est primordial de connaƮtre sur le bout des doigts de nombreux verbes irrƩguliers pour Ʃcrire ou dire une proposition au passif.

The construction worker is paid late by his employer. = L’ouvrier du bĆ¢timent est payĆ© en retard par son employeur.

The employer paid his construction worker late. = L’employeur a payĆ© son ouvrier du bĆ¢timent en retard.

Sur notre site, vous pouvez aisĆ©ment vous familiariser aux diffĆ©rences entre le passif et lā€™actif en anglais.

Au PrĆ©sent Progressif, cā€™est la structure suivante que vous devez respecter :

le verbe ĆŖtre au PrĆ©sent simple + la base verbale – ING + le participe passĆ© du verbe principal.

The lawn of this great rugby stadium is being watered by the gardener. = La pelouse de ce grand stand de rubgy est en train d’ĆŖtre arrosĆ©e par le jardinier.

The gardener is watering the lawn of this large rugby stand. = Le jardinier est en train d’arroser la pelouse de ce grand stand de rugby.

Ā 

Former le passif au futur en anglais

Plusieurs temps verbaux permettent lā€™expression dā€™une action qui va ou pourrait (mĆŖme les plus improbables) avoir lieu.

La formation de cette voix passive au futur simple est aussi facile Ć  assimiler, cela consiste Ć  utiliser lā€™auxiliaire au futur simple (Ć  savoir will be) et dā€™y combiner le participe passĆ© du verbe principal de la proposition. Sā€™il le sujet est souvent un nom ou dā€™un groupe nominal, nous avons employĆ© un pronom dans ce premier exemple de passif au futur en anglais.

We will be called by the doctor when it is our turn. = Nous seront appelƩs par le docteur quand ce sera notre tour.

Concernant le futur antĆ©rieur, cā€™est un peu plus dĆ©licat car le verbe conjuguĆ© est constituĆ© de pas moins de 4 mots ! Avec le groupe prĆ©positionnel, cela donne une proposition relativement longue.

La structure Ć  respecter est la suivante :

will + have ou has been + participe passƩ du verbe principal

The location of the event will have been selected by a jury made up of 10 FIFA executives. = Le lieu de l’Ć©vĆ©nement aura Ć©tĆ© sĆ©lectionnĆ© par un jury composĆ© de 10 cadres de la FIFA.

Ā 

Il est aussi possible de tĆ©moigner dā€™une situation future avec BE GOING TO. Pour ce faire, il suffit simplement de faire prĆ©cĆ©der le participe passĆ© du verbe principal de cette expression. Et cela donne par exemple :

The new pets are unfortunatelry going to be sold on the black market. = Ces nouveaux animaux de compagnie vont ĆŖtre malheureusement vendus sur le marchĆ© noir.

Avec une formation dā€™anglais professionnel, cā€™est une sinĆ©cure de sā€™approprier ce type de rĆØgle, rassurez-vous !

Ā 

Former le passif au passƩ en anglais

A lā€™oral comme Ć  lā€™Ć©crit, vous allez frĆ©quemment rencontrĆ© aussi des phrases formulĆ©es au passĆ©, au passif. Le principe reste le mĆŖme, lā€™ĆŖtre ou la chose dont on parle qui fait office de sujet nā€™est pas lā€™auteur de lā€™action.

La dƩmarche Ơ suivre pour construire un passif avec le PrƩtƩrit ? Vous devez associer ce temps au participe passƩ, tout simplement.

The player was warmly applauded by the supporters of the Stade de France. = Le joueur fut applaudi chaleureusement par les supporters du stade de France.

Quid de la dĆ©clinaison ā€œprogressiveā€ du PrĆ©tĆ©rit ? Si vous maĆ®trisez le PrĆ©sent Progressif au passif, vous allez forcĆ©ment vite gĆ©rer lā€™emploi du PrĆ©tĆ©rit continu Ć  la voix active.

We were being stared at by the police in front of us. = Nous Ć©tions en train d’ĆŖtre toisĆ©s par les policiers en face de nous.

Ainsi, la structure suivante est requise : be au prƩtƩrit + being + participe passƩ

Elaborer un PrƩsent Perfect simple dans sa voix passive ne comporte pas non plus de difficultƩs, il convient de combiner le participe passƩ du verbe principal au Present Perfect simple.

Cela donne : You have already been contacted by this telephone operator I imagine ? = Vous avez dĆ©jĆ  Ć©tĆ© sollicitĆ© par cet opĆ©rateur de tĆ©lĆ©phonie j’imagine ?

Par ailleurs, parmi les types dā€™emploi de passif anglais au passĆ©, on trouve le Past Perfect. La dĆ©marche Ć  adopter est la suivante : had been suivi du participe passĆ©. Voici deux exemples permettant dā€™illustrer la forme passive du Past Perfect :

When the singer arrived at the hall, we were being checked by the agents. = Lorsque le chanteur arriva Ć  la salle, nous Ć©tions en train d’ĆŖtre contrĆ“lĆ©s par les agents.

Were you being insulted when you protested ? = Etiez-vous en train d’ĆŖtre insultĆ©s, quand vous manifestĆ¢tes ?

Former le passif avec Must, Would et les autres modaux

Pas dā€™inquiĆ©tude, les modaux sā€™emploie aussi facilement avec cette voix particuliĆØre. La formation en anglais du passif avec Would et ses homologues est se fait de la maniĆØre suivante :

Modal + be + participe passƩ

I absolutely must be recruited by this company specializing in website referencing. = Je dois absolument ĆŖtre recrutĆ© par cette entreprise spĆ©cialisĆ©e dans le rĆ©fĆ©rencement de site web.

The parcel would be deposited in front of the door of the house. = Le colis serait dƩposƩ devant la porte de la maison.

Exercice sur le passif anglais

Consigne : Trouvez la formulation au passif appropriĆ©e parmi les 3 propositions formulĆ©es ci-dessous. La traduction est mentionnĆ©e entre parenthĆØses.

1/ (Les recherches se poursuivent depuis hier mais l'octogƩnaire n'a pas encore ƩtƩ trouvƩ.)
A : The search continues since yesterday but the octogenarian has not yet been found.
B : The search continues since yesterday but the octogenarian has not yet been found.
C : The search continues since yesterday but the octogenarian was not yet found.

Correct !

Faux !

2/ (Maxime a ƩtƩ ensorcelƩ par cette femme.)
A : Maxime was bewitched by this woman.
B : Maxime was bewitch by this woman.
C : Maxime is bewitched by this woman.

Correct !

Faux !

3/ (Bizarre que nous ne l'ayons pas reƧue, la lettre a pourtant Ć©tĆ© envoyĆ©e la semaine derniĆØre.)
A : Strange that we didn't receive it, the letter had been sent last week.
B : Strange that we didn't receive it, the letter was sent last week.
C : Strange that we didn't receive it, the letter was send last week.

Correct !

Faux !

4/ (Nous serions traitĆ©s de la mĆŖme faƧon si nous Ć©tions Ć  leur place.)
A : We would be treat the same if we were in their place.
B : We would treated the same if we were in their place.
C : We would be treated the same if we were in their place.

Correct !

Faux !

5/ (La recette sera prĆ©parĆ©e par la mĆØre de famille.)
A : The recipe will be prepared by the mother of the family.
B : The recipe will prepared by the mother of the family.
C : The recipe will be prepare by the mother of the family.

Correct !

Faux !

Partagez le quiz pour voir vos rƩsultats !

Inscrivez-vous pour voir vos rƩsultats

Exercice sur le passif anglais

FĆ©licitation, votre score est de : %%score%% sur %%total%%.

%%description%%

%%description%%

Chargement...

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos rƩseaux sociaux !

Laisser un commentaire :

Apprenez lā€™anglais avec un formateur professionnel et certifiĆ©. šŸ‡ŗšŸ‡ø šŸ‡¬šŸ‡§

Apprenez lā€™anglais avec un formateur professionnel et certifiĆ©. šŸ‡ŗšŸ‡ø šŸ‡¬šŸ‡§

  • Des cours particuliers en visioconfĆ©rence avec un professeur dĆ©diĆ©.

  • Un accĆØs illimitĆ© Ć  une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, mĆ©tierā€¦).
  • Un programme adaptĆ© Ć  votre profil et Ć  vos disponibilitĆ©s crĆ©Ć© par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalitĆ©s pĆ©dagogiques.

  • Un coach pĆ©dagogique dĆ©diĆ©, joignable 6j/7 pour vous conseiller et rĆ©pondre Ć  vos questions.
  • Des cours particuliers en visioconfĆ©rence.

  • Une plateforme e-learning moderne et adaptative.
  • Un programme adaptĆ© Ć  votre profil.
  • Concevez votre formation sur-mesure.
  • Un coach pĆ©dagogique dĆ©diĆ©, joignable 6j/7.

cā€™est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

DĆ©couvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en autonomie.

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISƉES

Un programme 100% sur-mesure crƩƩ par un formateur professionnel qui vous est dƩdiƩ.

ƉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont Ć©ligibles aux financements CPF, PĆ“le Emploi, OPCOs, RĆ©gions, FNEā€¦